KI-Übersetzungsmanagement für Unternehmen

Übersetzungsmanagementsystem für Dokumentenlastige Teams

Verwalten Sie KI-Übersetzungsprojekte für PDFs, Bilder und Geschäftsdokumente in einem Arbeitsbereich. Behalten Sie das Layout bei, verwenden Sie frühere Übersetzungen wieder, arbeiten Sie mit Prüfern zusammen und stellen Sie mehrsprachige Inhalte schneller bereit.

Zeitlich begrenzter Bonus: Erhalten Sie 2.000 Credits beim AnmeldenPDF ÜbersetzungBildübersetzung
User 1User 2User 3
Mehr als 10.000 Unternehmen vertrauen darauf
Globaler Dokumentations-Rollout
PDF, Bild- und Geschäftsdokumentübersetzung
Im Rückblick
Produkthandbuch.pdf
Englisch nach Deutsch, Spanisch, JapanischEN → ZH
92%
Verpackungsgrafik.png
Bildtext erkannt und übersetztEN → JA
76%
Compliance-Berichte.zip
Batch-ÜbersetzungsprojektZH → EN
64%
12
Dateien
4
Bewertet
3
Glossar

Entwickelt für PDF-intensive Arbeitsabläufe

Sorgen Sie dafür, dass komplexe Geschäftsdokumente vom Hochladen bis zum endgültigen Export organisiert bleiben.

Entwickelt für Prüfteams

Geben Sie Lokalisierungs-, Betriebs- und Geschäftsprüfern einen gemeinsamen Arbeitsbereich.

Für wiederkehrende Übersetzungen konzipiert

Verwenden Sie frühere Übersetzungen in Handbüchern, Berichten und wiederkehrenden Projekten wieder.

Alles, was Ihr Team zum Verwalten der Dokumentübersetzung benötigt

LingFlow konzentriert sich auf die Übersetzungsworkflows, die Unternehmensteams jede Woche ausführen: Dokumentprojekte, visuelle Inhalte, Überprüfung, Wiederverwendung und Bereitstellung.

KI-Dokumentenübersetzung

Übersetzen Sie Geschäftsdokumente mit KI, die für mehrsprachige Vorgänge mit hohem Volumen entwickelt wurde.

GPT-5Claude 4.6

Automatisierte Workflow-Integration

Stellen Sie eine Verbindung über API her, um die Weiterleitung, Zuweisung und Bereitstellung von Dateien in Ihren vorhandenen Unternehmenssystemen zu automatisieren.

API Auslöser
KI-Verarbeitung
Automatische Lieferung

Translation Memory und Glossar

Verwalten Sie Terminologie und Übersetzungsspeicher zentral, um die globale Markenkonsistenz sicherzustellen.

TM-Match98%
GlossarAngewandt

PDF Layouterhaltung

Halten Sie Tabellen, Spalten, Bilder und Seitenstruktur nach der Übersetzung ausgerichtet.

Sicherheit auf Unternehmensniveau

Verschlüsselung auf Bankebene und strenge Datenschutzprotokolle. Ihre Geschäftsdaten werden niemals für das Training von KI-Modellen verwendet.

256-Bit-Verschlüsselung
Kein KI-Training

Projektmaterialmanagement

Speichern und kategorisieren Sie Ihre mehrsprachigen Projektressourcen dauerhaft, sodass Sie sie jederzeit leicht abrufen können.

Q1-Kampagne
Produktdokumente
Contract_v2.pdf
Arbeitsablauf

Von rohen Geschäftsdateien bis hin zur produktionsbereiten mehrsprachigen Lieferung

LingFlow verwandelt die Dokumentenübersetzung in einen kontrollierten Betriebsablauf. Teams importieren komplexe Dateien, führen KI-Übersetzungen in großem Maßstab durch, verwenden frühere Arbeiten wieder und exportieren Ergebnisse, ohne den Prozess jedes Mal neu erstellen zu müssen.

WYSIWYG-Übersetzungseditor

Sehen Sie sich in der Vorschau an, wie Ihre Dokumente und Bilder aussehen werden, bevor Sie die Übersetzung abschließen. Wir pflegen Ihr Layout, Ihre Stile und Ihr Format.

ENDE
Q3 Enterprise Performance Review

The third quarter of 2026 marked a period of unprecedented growth. Revenue across core enterprise segments increased by 150% year-over-year.

Our operational margins also improved significantly, reaching a record high of 24% due to automated workflows and reduced overhead.

Looking ahead to Q4, we anticipate continued strong performance as we launch our next-generation AI translation capabilities.

Internal Use Only

Source
Rückblick auf die Unternehmensleistung im 3. Quartal

Das dritte Quartal 2026 brachte ein beispielloses Wachstum. Der Umsatz der wichtigsten Unternehmenskunden stieg im Jahresvergleich um 150 %.

Dank automatisierter Arbeitsabläufe und niedrigerer Betriebskosten verbesserten sich auch unsere Margen deutlich und erreichten ein Rekordniveau von 24 %.

Mit Blick auf das vierte Quartal erwarten wir weiterhin eine starke Leistung, während wir unsere KI-Übersetzungsfunktionen der nächsten Generation einführen.

Internes Dokument

Vorschau
Anwendungsfälle

Entwickelt für Teams, die hochwertige Geschäftsinhalte übersetzen

Verwenden Sie LingFlow, wenn Ihr Inhalt für generische Übersetzungstools zu wichtig, zu visuell oder zu empfindlich auf das Layout ist.

Geschäftsberichte und PDFs

Geschäftsberichte und PDFs

Übersetzen Sie Berichte, Vorschläge und interne Dokumente und behalten Sie dabei die Seitenstruktur bei.

01
Handbücher und Schulungsmaterialien

Handbücher und Schulungsmaterialien

Lokalisieren Sie Produkthandbücher, Onboarding-Leitfäden und Schulungsunterlagen für globale Teams.

02
Rechts- und Compliance-Dokumente

Rechts- und Compliance-Dokumente

Verwalten Sie die Übersetzung sensibler Dokumente mit kontrollierter Überprüfung und Versionssichtbarkeit.

03
Marketing- und Vertriebsmaterialien

Marketing- und Vertriebsmaterialien

Übersetzen Sie Broschüren, Präsentationen, One-Pager und visuelle Assets für neue Märkte.

04
Lokalisierungsbetriebsteams

Lokalisierungsbetriebsteams

Koordinieren Sie wiederkehrende mehrsprachige Projekte, ohne den Kontext zwischen Dateien zu verlieren.

05
Differenzierung

Ein TMS, das auf Dateien basiert, nicht nur auf Zeichenfolgen

Viele Übersetzungsmanagementsysteme sind für Websites, CMS-Einträge und Software-Strings optimiert. LingFlow wurde für Teams entwickelt, deren Übersetzungsarbeit mit komplexen Dateien beginnt.

Traditioneller TMS-Fokus
  • Saitenzentrierter Fokus

    CMS-Einträge, Webseiten und stringbasierte Lokalisierung

  • Aufbau mit hoher Reibung

    Connector-lastige Workflows, die eine technische Einrichtung erfordern

  • Grundlegende Dateiunterstützung

    Eingeschränkte Unterstützung für formatempfindliche PDFs und Bilder

LingFlow Fokus
  • Dokumentnativer Fokus

    PDFs, Bilder, Handbücher, Berichte und Geschäftsdokumente

  • Einsatzbereiter Workflow

    AI-First-Projektworkflow, den Teams schnell nutzen können

  • Erweiterte Dateiverwaltung

    Bewahrung, Überprüfung, Wiederverwendung und Stapellieferung des Layouts

Kommt bald

Entwickelt für strengere Terminologie- und visuelle Überprüfungsabläufe

Weitere Verbesserungen des Unternehmensworkflows folgen in Kürze. Bleiben Sie dran.

Glossarverwaltung

Halten Sie Produktnamen, Fachbegriffe, rechtliche Formulierungen und Markensprache projektübergreifend konsistent.

Übersetzte Bilder nachbearbeiten

Überprüfen und verfeinern Sie übersetzte Bildtexte, bevor visuelle Assets zur Auslieferung exportiert werden.

Automatisierte Workflow-Integration

Stellen Sie eine Verbindung über API her, um die Weiterleitung, Zuweisung und Bereitstellung von Dateien in Ihren vorhandenen Unternehmenssystemen zu automatisieren.

Häufig gestellte Fragen zum Übersetzungsmanagementsystem

Antworten für Teams, die LingFlow für die Übersetzung von Unternehmensdokumenten evaluieren.

Was ist ein Übersetzungsmanagementsystem?

Ein Übersetzungsmanagementsystem oder Übersetzungsmanagementsoftware (TMS) ist eine zentrale Drehscheibe für die Verwaltung des Lokalisierungsprozesses und der Übersetzung von Sprachressourcen. Ein TMS hilft Ihnen, das Übersetzungsprojektmanagement zu rationalisieren, die Arbeitsabläufe bei der Inhaltserstellung zu verbessern und übersetzte Inhalte effektiv zu organisieren und gemeinsam daran zu arbeiten.

Sollten Sie ein Übersetzungsmanagementsystem verwenden?

Wenn Sie mehrere Übersetzungsprojekte verwalten, mit einem Team von Übersetzern zusammenarbeiten oder die sprachliche Konsistenz sicherstellen müssen, spart Ihnen ein TMS Zeit und Geld, indem es den Arbeitsablauf rationalisiert und Übersetzungsressourcen zentralisiert.

Wie funktionieren Übersetzungsmanagementsysteme?

Ein Übersetzungsmanagementsystem verwaltet den Workflow Ihrer Inhalte für die Übersetzung und Lokalisierung. Es fungiert als zentrales System zur Verarbeitung Ihrer Inhalte und übersetzt diese durch einen, mehrere oder alle menschlichen Übersetzer, statische maschinelle Übersetzung und KI-Übersetzung. Es implementiert auch die Verwendung von Übersetzungsressourcen, einschließlich eines computergestützten Übersetzungstools (CAT), Übersetzungsspeichern und Übersetzungsglossaren.

Ist LingFlow für die Übersetzung von Unternehmensdokumenten geeignet?

Ja. LingFlow ist für Teams konzipiert, die Geschäftsdokumente, PDFs, Bilder, Handbücher, Berichte und andere Dateien übersetzen, die Struktur, Überprüfung und wiederholbare Bereitstellung benötigen.

Kann LingFlow das Layout von PDF beibehalten?

Ja. LingFlow wurde entwickelt, um PDFs zu übersetzen und dabei Spalten, Tabellen, Bilder, Seitenstruktur und andere Layoutdetails beizubehalten.

Unterstützt LingFlow die Bildübersetzung?

Ja. LingFlow unterstützt die Bildübersetzung für visuelle Inhalte wie Screenshots, Verpackungen, Produktressourcen und Marketingbilder.

Unterstützt LingFlow die Glossarverwaltung?

Die Glossarverwaltung ist bald verfügbar. Es ist als künftige Funktion für Teams geplant, die eine strengere Terminologiekonsistenz über Projekte hinweg benötigen.

Wie beginne ich mit der Verwendung von LingFlow?

Klicken Sie auf „Übersetzen mit LingFlow starten“, um den Arbeitsbereich zu öffnen, ein Projekt zu erstellen, Dateien hochzuladen und mit der Übersetzung von Dokumenten mit KI zu beginnen.

Zentralisieren Sie Ihren Dokumentübersetzungsworkflow

Beginnen Sie mit der Verwaltung von PDF-, Bild- und Geschäftsdokumentübersetzungen in einem KI-gestützten Arbeitsbereich.