Système de gestion de traduction pour Équipes chargées de documents
Gérez les projets de traduction IA pour les PDF, les images et les documents professionnels dans un seul espace de travail. Conservez la mise en page, réutilisez les traductions précédentes, collaborez avec les réviseurs et diffusez du contenu multilingue plus rapidement.
Conçu pour les flux de travail lourds PDF
Gardez les documents commerciaux complexes organisés, du téléchargement à l'exportation finale.
Conçu pour les équipes de révision
Offrez aux responsables de la localisation, des opérations et des réviseurs métier un espace de travail partagé.
Conçu pour la traduction récurrente
Réutilisez les traductions précédentes dans des manuels, des rapports et des projets répétés.
Tout ce dont votre équipe a besoin pour gérer la traduction de documents
LingFlow se concentre sur les flux de traduction que les équipes d'entreprise exécutent chaque semaine : projets de documents, contenu visuel, révision, réutilisation et livraison.
Traduction de documents IA
Traduisez des documents commerciaux avec une IA conçue pour les opérations multilingues à grand volume.
Intégration de flux de travail automatisé
Connectez-vous via API pour automatiser le routage, l'affectation et la livraison des fichiers sur vos systèmes d'entreprise existants.
Mémoire de traduction et glossaire
Gérez de manière centralisée la terminologie et la mémoire de traduction pour garantir la cohérence mondiale de la marque.
PDF préservation de la mise en page
Gardez les tableaux, les colonnes, les images et la structure des pages alignés après la traduction.
Sécurité de niveau entreprise
Cryptage au niveau bancaire et protocoles de confidentialité stricts. Les données de votre entreprise ne sont jamais utilisées pour la formation de modèles d'IA.
Gestion du matériel du projet
Stockez et catégorisez en permanence les ressources de votre projet multilingue pour une récupération facile à tout moment.
Des fichiers professionnels bruts à la livraison multilingue prête pour la production
LingFlow transforme la traduction de documents en un flux opérationnel contrôlé. Les équipes importent des fichiers complexes, exécutent des traductions IA à grande échelle, réutilisent des travaux antérieurs et exportent des livrables sans reconstruire le processus à chaque fois.
Éditeur de traduction WYSIWYG
Prévisualisez l’apparence de vos documents et images avant de finaliser la traduction. Nous maintenons votre mise en page, vos styles et votre format.
The third quarter of 2026 marked a period of unprecedented growth. Revenue across core enterprise segments increased by 150% year-over-year.
Our operational margins also improved significantly, reaching a record high of 24% due to automated workflows and reduced overhead.
Looking ahead to Q4, we anticipate continued strong performance as we launch our next-generation AI translation capabilities.
Internal Use Only
Le troisième trimestre 2026 a marqué une période de croissance sans précédent. Le chiffre d’affaires des principaux clients entreprises a augmenté de 150 % sur un an.
Grâce aux flux de travail automatisés et à la réduction des coûts opérationnels, nos marges se sont également nettement améliorées pour atteindre un niveau record de 24 %.
À l’approche du quatrième trimestre, avec le lancement de nos capacités de traduction IA de nouvelle génération, nous prévoyons de maintenir une performance solide.
Document interne
Conçu pour les équipes traduisant du contenu professionnel à forte valeur ajoutée
Utilisez LingFlow lorsque votre contenu est trop important, trop visuel ou trop sensible à la mise en page pour les outils de traduction génériques.

Rapports commerciaux et PDF
Traduisez des rapports, des propositions et des documents internes tout en préservant la structure des pages.

Manuels et matériels de formation
Localisez les manuels de produits, les guides d'intégration et la documentation de formation pour les équipes mondiales.

Documents légaux et de conformité
Gérez la traduction de documents sensibles avec une révision contrôlée et une visibilité des versions.

Supports de marketing et de vente
Traduisez des brochures, des présentations, des one-pagers et des ressources visuelles pour de nouveaux marchés.

Équipes des opérations de localisation
Coordonnez des projets multilingues récurrents sans perdre le contexte entre les fichiers.
Un TMS construit autour de fichiers, pas seulement de chaînes
De nombreux systèmes de gestion de traduction sont optimisés pour les sites Web, les entrées CMS et les chaînes logicielles. LingFlow est conçu pour les équipes dont le travail de traduction commence par des fichiers complexes.
Concentration centrée sur les chaînes
Entrées CMS, pages Web et localisation basée sur des chaînes
Configuration à haute friction
Flux de travail gourmands en connecteurs nécessitant une configuration technique
Prise en charge des fichiers de base
Prise en charge limitée des fichiers PDF et des images sensibles à la mise en page
Focus natif sur le document
PDF, images, manuels, rapports et documents commerciaux
Flux de travail prêt à l'emploi
Un workflow de projet axé sur l'IA que les équipes peuvent commencer à utiliser rapidement
Gestion avancée des fichiers
Préservation, révision, réutilisation et livraison par lots de la mise en page
Conçu pour une terminologie plus stricte et des flux de travail de révision visuelle
D'autres améliorations du flux de travail d'entreprise seront bientôt disponibles. Restez à l'écoute.
Gestion du glossaire
Gardez les noms de produits, les termes techniques, les expressions juridiques et le langage de la marque cohérents d’un projet à l’autre.
Post-édition des images traduites
Révisez et affinez le texte de l’image traduit avant que les ressources visuelles ne soient exportées pour livraison.
Intégration de flux de travail automatisé
Connectez-vous via API pour automatiser le routage, l'affectation et la livraison des fichiers sur vos systèmes d'entreprise existants.
FAQ sur le système de gestion de traduction
Réponses pour les équipes évaluant LingFlow pour la traduction de documents d'entreprise.
Qu'est-ce qu'un système de gestion de traduction ?
Faut-il utiliser un système de gestion de traduction ?
Comment fonctionnent les systèmes de gestion de traduction ?
LingFlow est-il adapté à la traduction de documents d'entreprise ?
LingFlow peut-il conserver la mise en page PDF ?
LingFlow prend-il en charge la traduction d'images ?
LingFlow prend-il en charge la gestion des glossaires ?
Comment puis-je commencer à utiliser LingFlow ?
Centralisez votre flux de traduction de documents
Commencez à gérer la traduction de PDF, d'images et de documents commerciaux dans un seul espace de travail alimenté par l'IA.