Gestão de tradução de IA empresarial

Sistema de gestão de tradução para Equipas com muitos documentos

Gerir projetos de tradução de IA para PDFs, imagens e documentos comerciais num único espaço de trabalho. Mantenha o layout, reutilize traduções anteriores, colabore com revisores e entregue conteúdo multilingue mais rapidamente.

Bónus por tempo limitado: ganhe 2.000 créditos no loginPDF TraduçãoTradução de imagens
User 1User 2User 3
Aprovado por mais de 10.000 empresas
Implementação de documentação global
PDF, imagem e tradução de documentos comerciais
Em revisão
Manual do produto.pdf
Inglês para alemão, espanhol, japonêsEN → ZH
92%
Arte da embalagem. png
Texto da imagem detetado e traduzidoEN → JA
76%
Relatórios de conformidade. zip
Projeto de tradução em loteZH → EN
64%
12
Ficheiros
4
Revisado
3
Glossário

Criado para fluxos de trabalho pesados ​​em PDF

Mantenha documentos comerciais complexos organizados desde o carregamento até à exportação final.

Concebido para equipas de revisão

Ofereça aos revisores de localização, operações e negócios um espaço de trabalho partilhado.

Feito para tradução recorrente

Reutilize traduções anteriores em manuais, relatórios e repita projetos.

Tudo o que a sua equipa precisa para gerir a tradução de documentos

LingFlow concentra-se nos fluxos de trabalho de tradução que as equipas empresariais realizam todas as semanas: projetos de documentos, conteúdo visual, revisão, reutilização e entrega.

Tradução de documentos de IA

Traduza documentos comerciais com IA desenvolvida para operações multilingues de grande volume.

GPT-5Claude 4.6

Integração automatizada de fluxos de trabalho

Ligue-se através de API para automatizar o encaminhamento, atribuição e entrega de ficheiros nos seus sistemas empresariais existentes.

API Disparo
Processamento de IA
Entrega automática

Memória de tradução e glossário

Gerir centralmente a terminologia e a memória de tradução para garantir a consistência global da marca.

Correspondência de MT98%
GlossárioAplicado

PDF preservação do layout

Mantenha as tabelas, colunas, imagens e estrutura de páginas alinhadas após a tradução.

Segurança de nível empresarial

Encriptação ao nível de banco e protocolos de privacidade rígidos. Os seus dados comerciais nunca são utilizados para treino de modelos de IA.

Encriptação de 256 bits
Sem formação de IA

Gestão de materiais do projeto

Armazene e categorize permanentemente os seus ativos de projeto multilingues para uma fácil recuperação a qualquer momento.

Campanha do primeiro trimestre
Documentos do produto
Contrato_v2.pdf
Fluxo de trabalho

Desde ficheiros comerciais brutos até à entrega multilingue pronta para produção

LingFlow transforma a tradução de documentos num fluxo operacional controlado. As equipas trazem ficheiros complexos, executam tradução de IA em escala, reutilizam trabalhos anteriores e exportam resultados sem reconstruir o processo sempre.

Editor de tradução WYSIWYG

Visualize o aspeto dos seus documentos e imagens antes de finalizar a tradução. Mantemos o seu layout, estilos e formato.

ENPT
Q3 Enterprise Performance Review

The third quarter of 2026 marked a period of unprecedented growth. Revenue across core enterprise segments increased by 150% year-over-year.

Our operational margins also improved significantly, reaching a record high of 24% due to automated workflows and reduced overhead.

Looking ahead to Q4, we anticipate continued strong performance as we launch our next-generation AI translation capabilities.

Internal Use Only

Source
Revisão do desempenho empresarial do terceiro trimestre

O terceiro trimestre de 2026 trouxe um crescimento sem precedentes. A receita dos principais clientes empresariais aumentou 150% em termos homólogos.

Graças aos fluxos de trabalho automatizados e à redução dos custos operacionais, as nossas margens também melhoraram significativamente, atingindo um recorde de 24%.

Olhando para o quarto trimestre, com o lançamento das nossas capacidades de tradução por IA de próxima geração, esperamos manter um desempenho sólido.

Documento interno

Visualização
Casos de uso

Feito para equipas que traduzem conteúdo comercial de alto valor

Utilize LingFlow quando o seu conteúdo é demasiado importante, demasiado visual ou demasiado sensível ao layout para ferramentas de tradução genéricas.

Relatórios de negócios e PDFs

Relatórios de negócios e PDFs

Traduza relatórios, propostas e documentos internos mantendo a estrutura da página intacta.

01
Manuais e materiais de formação

Manuais e materiais de formação

Localize manuais de produtos, guias de integração e documentação de formação para equipas globais.

02
Documentos legais e de conformidade

Documentos legais e de conformidade

Gerir a tradução de documentos confidenciais com revisão controlada e visibilidade de versão.

03
Material de marketing e vendas

Material de marketing e vendas

Traduza folhetos, apresentações, páginas únicas e recursos visuais para novos mercados.

04
Equipas de operações de localização

Equipas de operações de localização

Coordene projetos multilingues recorrentes sem perder o contexto entre ficheiros.

05
Diferenciação

Um TMS construído em torno de ficheiros, e não apenas de strings

Muitos sistemas de gestão de tradução são otimizados para sites, entradas CMS e sequências de software. LingFlow foi desenvolvido para equipas cujo trabalho de tradução começa com ficheiros complexos.

Foco TMS tradicional
  • Foco centrado em string

    Entradas CMS, páginas web e localização baseada em strings

  • Configuração de alta fricção

    Fluxos de trabalho com muitos conectores que necessitam de configuração técnica

  • Suporte básico a ficheiros

    Suporte limitado para PDFs e imagens sensíveis ao layout

LingFlow foco
  • Foco nativo do documento

    PDFs, imagens, manuais, relatórios e documentos comerciais

  • Fluxo de trabalho pronto a usar

    Fluxo de trabalho de projeto com IA que as equipas podem começar a utilizar rapidamente

  • Manipulação avançada de ficheiros

    Preservação de layout, revisão, reutilização e entrega em lote

Em breve

Criado para terminologia mais rigorosa e fluxos de trabalho de revisão visual

Mais melhorias no fluxo de trabalho empresarial estarão disponíveis em breve. Fique atento.

Gestão de glossário

Mantenha os nomes dos produtos, os termos técnicos, as frases legais e a linguagem da marca consistentes em todos os projetos.

Pós-edição de imagens traduzidas

Reveja e refine o texto da imagem traduzida antes de os recursos visuais serem exportados para entrega.

Integração automatizada de fluxos de trabalho

Ligue-se através de API para automatizar o encaminhamento, atribuição e entrega de ficheiros nos seus sistemas empresariais existentes.

Perguntas frequentes sobre o sistema de gestão de tradução

Respostas às equipas que avaliam LingFlow para tradução de documentos empresariais.

O que é um sistema de gestão de tradução?

Um sistema de gestão de tradução, ou software de gestão de tradução (TMS), é um hub centralizado para gerir o processo de localização e tradução de ativos linguísticos. Um TMS ajuda a agilizar a gestão de projetos de tradução e a melhorar os fluxos de trabalho de criação de conteúdos, além de organizar e colaborar no conteúdo traduzido de forma eficaz.

Deve usar um sistema de gestão de tradução?

Quer gere vários projetos de tradução, trabalhe com uma equipa de tradutores ou precise de garantir a consistência entre idiomas, um TMS poupará tempo e dinheiro ao agilizar o fluxo de trabalho e centralizar os ativos de tradução.

Como funcionam os sistemas de gestão da tradução?

Um sistema de gestão de tradução funciona gerindo o fluxo de trabalho do seu conteúdo para tradução e localização. Atua como um sistema central através do qual processa o seu conteúdo e o traduz através de um, mais ou todos os tradutores humanos, tradução automática estática e tradução de IA. Implementa também a utilização de ativos de tradução, incluindo uma ferramenta de tradução assistida por computador (CAT), memórias de tradução e glossários de tradução.

LingFlow é adequado para a tradução de documentos empresariais?

Sim. LingFlow foi concebido para equipas que traduzem documentos comerciais, PDFs, imagens, manuais, relatórios e outros ficheiros que necessitam de estrutura, revisão e entrega repetível.

LingFlow pode preservar o layout PDF?

Sim. LingFlow foi desenvolvido para traduzir PDFs, preservando colunas, tabelas, imagens, estrutura de páginas e outros detalhes de layout.

LingFlow suporta a tradução de imagens?

Sim. O LingFlow suporta a tradução de imagens para conteúdo visual, como capturas de ecrã, embalagens, ativos de produtos e imagens de marketing.

LingFlow suporta a gestão de glossários?

A gestão de glossário estará disponível em breve. Foi planeado como um recurso futuro para equipas que necessitem de uma consistência terminológica mais rigorosa entre projetos.

Como começo a utilizar o LingFlow?

Clique em Iniciar tradução com LingFlow para abrir o espaço de trabalho, criar um projeto, carregar ficheiros e começar a traduzir documentos com IA.

Centralize o seu fluxo de trabalho de tradução de documentos

Comece a gerir a tradução de PDF, imagens e documentos comerciais num espaço de trabalho com tecnologia de IA.